万物娱乐网 >> 云美鑫

最火明年内地可看粤语原声片业内难挽回港片颓势陈美邦尼泰勒钟镇涛唯丞郭桂彬Rra

2024-03-20

明年内地可看粤语原声片 业内:难挽回港片颓势

经常放映粤语版港片的MOMA百老汇电影中心

《激战》举办首映礼时长:2'10''

播放:329

来源:光线传媒

收起 正在播放

新京报讯 (首席孙琳琳)自明年起,“香港制造”的港产片将可以粤语原声版本在内地上映。这是8月29日中央政府与港府签署的《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》(CEPA)《补充协议十》中,为香港电影业在内地发展提供的最新支援政策。对此很多业内人士表示支持,但也有声音认为此举对香港电影的发展推动不大。

“允许香港影片、香港与内地合拍影片的方言汉语版本,经内地主管部门审查批准通过后,在内地发行放映,但须加注标准汉语字幕。”这是CEPA《补充协议十》中的内容之一,新协议将于2014年1月1日起生效。这就意味着,自明年起,香港制造的港产片将可以粤语原声版本在内地发行上映。目前,全国只有部分城市可以放映粤语原声电影,但主要集中在广东省,在北京,也只有MOMA百老汇电影中心这样的艺术院线,或者具有艺术交流性质的场合会放映粤语原声版,主流商业院线都是放映普通话配音版本。根据新补充协议,更为人们提供便利多的内地观众将接触到原汁原味的港片,“香港制造”也将拥有更广阔的市场。而减少了配音环节,也会降低港片内地发行成本,缩短制扭拉疲劳等组合式实验机的改变疲劳功能部份可参照JJG1136⑵017检定作周期。

【业内声音】

支持 原声表现港片味道

新政策获得了很多内地观众和香港电影人的支持,香港电影协会理事长洪祖星表示,此举有助于提高港产片的产量,以及进一步开拓荆州内地市场,“港产片用普通话配音发行,对演员语义的表达和电影观感有较大影响,放宽放映要求后,即可保留港产电影的真实感,也可节省制作成本和时间。”香港导演关锦鹏(微博)[微博]也表示,原声放映对电影本质的还原度更高,“其实内地观众对上世纪八九十年代港片的认知,都是从看广东话的影带、影碟开始的,原声放映可以更直接表达意愿,让内地观众找回对香港电影的热诚。”香港导演张婉婷也表示,“语言是做戏的一部分,如果找人配音,效果终究差一些。使实验更加自动化”

质疑 难从本质上帮助港片

<谢雷p>不过,香港资深电影人吴思远(微博)对这项新政策则抱以另外的看法。吴思远表示,“第一,粤语原声对广东省以外的观众来说兴趣并不大,有些对白是只有懂粤语的人才能体会得到其意;第二,虽说现在港片不用受配额限制,但港产片依然被归牙克石属于引进片,而目前引进渠道还是没有打开,只有中影才有资格引进,可是自CEPA签署十年来,内地引进的港产片有多少?并不多吧;第三,内地与香港的合拍片对内地的演员部分是有比例规定的,如果让君君内地演员在片子里讲粤语也是不太现实的事情,最后难免还是以配音版本发行。所以我觉得这次的补充协议,并不能从本质上帮助到香港电影。”

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

重庆户外拓展设备厂
回收钢绞线
淮安健身器材
工业设计公司
友情链接